-
1 пробка-мост
( для ликвидации скважины) bridge plug -
2 bridge plug
* * *
3. глухая пробка; глухая башмачная насадка
* * *
внутрискважинное устройство - мост или пакер (устанавливается в обсадной колонне для изоляции её нижней зоны от верхней во время испытания последней)
* * *
3) глухая пробка; глухая башмачная насадка* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > bridge plug
-
3 bridge plug
1) Военный термин: втулка мостика (электрозапальной трубки)2) Техника: мост-пакер, пакер-пробка (оборудование обсадной колонны), пробка-мост (для ликвидации скважины)4) Нефть: глухая башмачная насадка, глухая пробка, мостовая пробка, взрыв-пакер5) Геофизика: мост-пробка6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: глухой пакер, цементная пробка, цементный мост7) Нефтегазовая техника пакер-пробка обсадной колонны, пробка-мост для ликвидации скважины8) Оружейное производство: втулка мостика (электрозапальной трубки)9) Карачаганак: пробка -
4 abandon a well
* * *
ликвидировать скважину по геологическим причинам (скважина непродуктивная, обводнившаяся, с нерентабельным дебитом и т.п.) или по техническим причинам (напр., после аварии, случившейся в процессе бурения или эксплуатации скважины; при ликвидации скважины извлекается внутрискважинное оборудование, иногда извлекается и обсадная колонна, устанавливаются цементные мосты для предотвращения перетоков флюидов через скважину из одного пласта в другой; во многих странах для ликвидации скважины необходимо получить разрешение уполномоченных властями органов)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > abandon a well
-
5 bridge plug
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bridge plug
-
6 bridge plug
-
7 abandonment plug
-
8 SDPA
[shut down to plug and abandon] — прекращение работ для установки пробки и ликвидации скважины
* * *
сокр.[shutdown to plug and abandon] прекращение работ для установки пробки и ликвидация скважины* * * -
9 keyseat reamer
1) Нефть: (wiper) расширитель для ликвидации желобов (в стенке скважины)2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: расширитель для проработки желобов и уступов, расширитель для проработки ствола скважины3) Нефтегазовая техника расширитель для ликвидации жёлобов (в стенке скважины)4) Нефть и газ: бурильный расширитель, бурильный расширитель, используемый при жёлобе, расширитель -
10 wiper
резиновый диск с отверстием в центре, служащий для снятия грязи с буровых штанг, извлекаемых из скважины; скребок; приспособление для чистки
* * *
скребок; приспособление для чистки
* * *
скребок, приспособление для чистки (резиновый диск с отверстием в центре, служащий для снимания грязи с буровых штанг, извлекаемых из скважины)
* * *
резиновый диск с отверстием в центре (<<для снятия грязи с буровых штанг>); скребок; приспособление для чистки- guy wiper
- kelly wiper
- key seat wiper
- line wiper
- pipe wiper
- rod wiper
- solid line wiper
- wireline wiper* * *• служащий для снятия грязи с буровых штанг, извлекаемых из скважины -
11 well-production disposal equipment
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > well-production disposal equipment
-
12 abandonment plug
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > abandonment plug
-
13 recovery bell tap
-
14 well-production disposal equipment
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > well-production disposal equipment
-
15 shut down to plug and abandon
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shut down to plug and abandon
-
16 disposal equipment
оборудование для ликвидации (продуктов скважины при пробной эксплуатации с бурового судна или плавучей полупогружной буровой установки)
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > disposal equipment
-
17 recovery bell tap
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > recovery bell tap
-
18 wiper
['waɪpə]1) Общая лексика: губка, дворник, носовой платок, обтирочный материал, обтирщик, подметальщик, полотенце, приспособление для чистки, скребок, стеклоочиститель, тряпка, тряпка для вытирания, чистильщик2) Авиация: очиститель3) Морской термин: приспособление для вытирания, смазчик, экран для прочистки стекла, Уборщик ( младший помощник механика) (Самый младший член экипажа работающий в машинном зале, выполняющий уборку, и помогающий механику)4) Военный термин: протирка5) Техника: грязесъёмник, контактная рейка, контактная щётка, обтирочное устройство, подвижный контакт, протир (устройство для обтирки или отжима проката), пухообдуватель (на кругловязальной машине), скользящий контакт, приглаживающая щётка (на этикетировочной машине), съёмник, чистик6) Строительство: скребок для очистки ленты конвейера, конвейерный сбрасыватель, лентоочиститель7) Автомобильный термин: бегунок распределителя, метёлка8) Горное дело: резиновый диск с отверстием в центре, служащий для снимания грязи с буровых штанг, извлекаемых из скважин9) Лесоводство: сгребалка10) Полиграфия: ракель, ракельный нож, скребок для очистки (напр. печатной формы от краски), (контактная) щётка11) Текстиль: движок, ползунок, эксцентрик, протир (устройство для обтирки или отжима)12) Электроника: щётка13) Сленг: бандит, наёмный убийца14) Нефть: резиновый диск с отверстием в центре (для снятия грязи с буровых штанг, извлекаемых из скважины), резиновый диск с отверстием в центре для снятия грязи с буровых штанг, скребок для чистки бурильных труб15) Метрология: движок (потенциометра или реохорда), контакт16) Механика: маслосъемное колечко17) Бурение: служащий для снятия грязи с буровых штанг, извлекаемых из скважины, гандон (жарг. вместо "скребок")18) Нефтегазовая техника защитный уплотнитель скважинного инструмента, расширитель для ликвидации желобов в скважине19) Полимеры: контактное устройство, обтирочное приспособление20) Автоматика: выступ, кулачок, смазочный гребень, смазочный лист, смазочный хомут, протир (напр. для проката), скребок (напр. дм направляющих)22) Макаров: движок потенциометра, протирающее устройство, ползунок (контакт), скребок (напр. для направляющих)23) Безопасность: очиститель стекла (термокожуха)24) Электротехника: движок (потенциометра) -
19 shutdown
1. остановка; выключение, отключение2. неполадка; неисправность3. перекрытие
* * *
неисправность, неполадка; нерабочий период; временное прекращение ( остановка) работ на нефтяной скважине; время простоя
* * *
1) остановка; выключение, отключение2) неполадка; неисправность3) перекрытие•shutdown for pipeline — прекращение работ для подключения к внутрипромысловой сети трубопроводов;
shutdown for repairs — прекращение работ для проведения ремонта;
shutdown for weather — прекращение работ по погодным условиям;
shutdown overnight — прекращение работ в ночное время;
shutdown to acidize — остановка скважины для проведения кислотной обработки пласта;
shutdown to log — прекращение работ с целью проведения каротажа;
- emergency shutdownshutdown to plug and abandon — прекращение работ для установки пробки и ликвидации скважины;
- flow line shutdown
- line shutdown
- maintenance shutdown
- mud pump shutdown
- safe shutdown
- safety shutdown
- well shutdown* * *• временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта• временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта• временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта• остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта• остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта• остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта• остановка эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонтаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > shutdown
-
20 key seat reamer
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > key seat reamer
См. также в других словарях:
оборудование для ликвидации продукции скважины при пробной эксплуатации — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN well production disposal equipment … Справочник технического переводчика
прекращение работ для установки пробки и ликвидации скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN shut down to plug and abandon … Справочник технического переводчика
метчик-колокол для ликвидации аварий — (в стволе скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN recovery bell tap … Справочник технического переводчика
оборудование для ликвидации — (продуктов скважины при пробной эксплуатации с бурового судна или плавучей полупогружной буровой установки) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN disposal equipment … Справочник технического переводчика
расширитель для ликвидации желобов — (в стволе скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN key seat reamer … Справочник технического переводчика
Скважины специальные — 2.8. Специальные скважины бурят для: проведения специальных исследований; сброса промысловых вод; ликвидации открытых фонтанов нефти и газа; подготовки подземных хранилищ углеводородов и закачки в них газа и жидких углеводородов (номенклатуру… … Официальная терминология
установленный правительственным ведомством минимальный дебит и минимальный срок эксплуатации малодебитной скважины для недопущения её преждевременной ликвидации — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN marginal allowable … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 54483 2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа: 3.2 аварийная ситуация (emergency conditions): Эксплуатационная ситуация, во время которой может… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
Лукойл — (Lukoil) Компания Лукойл, история компании, добыча и продажи Компания Лукойл, история компании, добыча и продажи, акционеры и руководство Содержание Содержание Общая о ОАО «» История основание фирмы ОАО «Лукойл» Акционеры и руководство… … Энциклопедия инвестора
Сургутнефтегаз — (Surgutneftegaz) Компания Сургутнефтегаз, история создания компании Сургутнефтегаз Компания Сургутнефтегаз, история создания компании Сургутнефтегаз, перспективы развития Содержание Содержание Общая о ОАО «» История фирмы ОАО «Сургутнефтегаз»… … Энциклопедия инвестора